1975 - "Eighteen with a Bullet" es una canción de pop y soul de 1975 interpretada, escrita y producida por el músico, tecladista y periodista británico Pete Wingfield. Destaca por ser una ingeniosa mezcla de la jerga de la industria musical con una declaración de amor, grabada con el estilo vocal del doo-wop de los años 50.
El significado del título y la letra
La jerga musical: En las listas de éxitos de la época (como Billboard o Cashbox), cuando una canción subía rápidamente y tenía un gran potencial de seguir escalando hacia la cima, se le colocaba un icono de bala ("with a bullet") al lado de su posición.
El doble sentido: Wingfield utilizó sus conocimientos como periodista musical para crear un doble sentido. En lugar de hablar solo de un disco, usa la metáfora de un éxito musical para describir a un joven lleno de confianza, pasión y energía que intenta conquistar a una mujer.
Líneas memorables: El juego de palabras destaca en frases como "Be my A-side baby / Be B-side me" (juego fonético entre "sé mi lado A / quédate al lado de mí").
Una curiosa coincidencia histórica
La canción vivió su propia profecía autocumplida. En la semana que terminó el 22 de noviembre de 1975, la canción "Eighteen with a Bullet" llegó exactamente al puesto número 18 de la lista Billboard Hot 100... acompañada de una bala ("with a bullet") por su rápido ascenso. Finalmente alcanzó su posición máxima en el número 15 de Estados Unidos y el número 7 en el Reino Unido.
Datos clave y curiosidades
Álbum de origen: Se incluyó en el disco Breakfast Special (1975) bajo el sello Island Records, el cual terminó siendo el único álbum de estudio solista de la carrera de Wingfield.
Estilo pastiche / homenaje: Aunque fue grabada en plena época de la música disco de los 70, la canción recrea perfectamente el sonido tradicional de los grupos de doo-wop, con Wingfield haciendo él mismo los complejos rangos de voces, desde los bajos hasta los falsetes.
Cine y cultura pop: El tema volvió a ganar enorme popularidad a finales de los 90 al ser incluido en la banda sonora de la aclamada película británica de gánsteres Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998), dirigida por Guy Ritchie.
Artista de un solo éxito (One-Hit Wonder): A pesar de que esta fue su única canción famosa como solista, Wingfield tuvo una trayectoria brillante en los años siguientes trabajando tras bambalinas como músico de sesión y exitoso productor para leyendas como Paul McCartney, Van Morrison, Dexys Midnight Runners y The Proclaimers.
[Verse 1]
I'm eighteen with a bullet
Got my finger on the trigger, I'm gonna pull it
I'm picked to click now, I'm the son of a gun
So hold it right there, little girl, little girl
We're gonna have big fun
[Chorus]
I may be an oldie, but I'm a goodie too
I'll last forever and I'll be good to you
Oh yes, I will
[Verse 2]
I'm eighteen with a bullet
Got my finger on the trigger, I'm gonna pull it
I'm a super soul sure shot, yeah
I'm a national breakout
So let me check your playlist, mama
Huh, c'mon, let's make out
[Chorus]
I'm high on the chart, I'm tipped for the top
But till I'm in your heart, I ain't never gonna stop
Never, never, baby
[Bridge]
We've got a smash doubleheader
If we only stay together
Talkin' 'bout you
Talkin' 'bout me
You might also like
Rah Tah Tah
Tyler, The Creator
Clara Bow
Taylor Swift
How Did It End?
Taylor Swift
[Verse 3]
I'm eighteen with a bullet
Got my finger on the trigger, I'm gonna pull it
Yes, I will
Be my A-side, baby, be beside me
Right now, right now, I'm a single
But pretty soon, you'll see
[Chorus]
We'll have a hit first time
It won't be long we'll find
That we're raising a whole LP
Woo-hoo
[Outro]
You know I'm eighteen, woo-hoo, with a bullet
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
Yes, I am, baby
I got my finger right there on the trigger
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
I'm gonna pull it, pull it, pull it
You better start makin' plans, baby
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
This old house is too small now, now, now
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)
(Shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up)
(Shoot 'em up, up, shoo-wee-ooh)

Comentarios
Publicar un comentario