LE COEUR GRENADINE o Corazon Granadin - Laurent Voulzy (1979)


Le Coeur grenadine (Corazon Granadin)
es una canción de Laurent Voulzy, extraída del álbum Le Cœur grenadine de 1979, del cual es el primer single que aparece. La letra está escrita por Alain Souchon, mientras que Laurent Voulzy compuso la música.

Esta canción hace referencia a islas tropicales y un clima soleado, un tema habitual en el repertorio de Laurent Voulzy. Evoca claramente estos lugares tropicales con estas palabras:

"Salí en un planisferio entre Capricornio y Cancer Points rodeado de agua de las islas".

Es uno de los primeros grandes éxitos de Laurent Voulzy, después de Rockollection.


La granadina que escondí con las arenas la cubrí
Mi corazón con mar y sal latió al sol tropical
Si hay un lugar tan lindo así, por qué tan lejos yo nací
Sueño hasta allá poder llegar, como un juguete alcanzar.
En algún mapa yo tracé aquellas islas que inventé
Imaginé, no fue casual, te vi tan escultural
Bailando suave junto al mar, tu piel dorada quise amar
Fue tan cercana realidad... Que casi fue verdad
Corazón granadín, oh, oh, oh
Corazón granadín, sin el sol, sin tu amor
Yo paso, paso tantas noches ¡ ay ! sin ti, acariciando el papel
Tus cartas que son de papel, de papel
Ya no te tengo más, mi amor, jamás, jamás, jamás.
En algún mapa yo tracé aquellas islas que inventé
Imaginé, no fue casual, te vi tan escultural
Bailando suave junto al mar, tu piel dorada quise amar
Fue tan cercana realidad... Que casi fue verdad
Corazón granadín, oh, oh, oh
Corazón granadín, sin el sol, sin tu amor
Yo paso, paso tantas noches ¡ ay ! sin ti, acariciando el papel
Tus cartas que son de papel, de papel
Ya no te tengo más, mi amor, jamás, jamás, jamás.
Bailando suave junto al mar, tu piel dorada quise amar
Fue tan cercana realidad, oh, oh, oh... Que casi fue verdad
Corazón granadín, oh, oh, oh, corazón granadín, oh, oh, oh.


J'ai laissé dans une mandarine
Une coquille de noix bleu marine
Un morceau d'mon cœur et une voile
Planqués sous l'vent tropical
Dans un pays sucré doucement
J'suis né dans l'gris par accident
Dans mes tiroirs, dans mon sommeil
Jolie Doudou sous l'soleil
J'ai laissé sur une planisphère
Entre Capricorne et Cancer
Des points entourés d'eau, des îles
Une fille au corps immobile
Mais pour bien la biguine danser
Faudrait ma peau, ta peau toucher
T'es loin, t'es tellement loin de moi
Qu'la biguine j'la danse pas
J'ai le cœur grenadine, oh
J'ai le cœur grenadine
Pas d'soleil sur ma peau, oh, oh, oh
J'en passe, j'en passe, j'en passe des nuits, des nuits
Des nuits à caresser du papier
Des lettres de toi mais l'papier c'est pas le pied
J'voudrais tellement, tellement, tellement, tellement être là-bas avec toi
À cinq mille milles derrière la mer
Des traces de sel sur tes paupières
Tourmenté, tout mouillé ton corps
Pense à moi, à moi très fort
Mais pour bien la journée dormir
Faudrait toute la nuit du plaisir
T'es loin, t'es tellement loin de moi
Du plaisir j'en ai pas
J'ai le cœur grenadine, oh
J'ai le cœur grenadine
Pas d'soleil sur ma peau, oh, oh, oh
J'en passe, j'en passe, j'en passe des nuits, des nuits
Des nuits à caresser du papier
Des lettres de toi mais l'papier c'est pas le pied
J'voudrais tellement, tellement, tellement, tellement être là-bas avec toi
Dans un pays sucré doucement
J'suis né dans l'gris par accident
Tout mon cœur est resté là-bas
Oh, dans c'pays qu'je connais pas
J'ai le cœur grenadine, oh
J'ai le cœur grenadine, oh




Comentarios