Te amo (Ti Amo) - Umberto Tozzi (1977)


"Ti amo"(Te amo), es una canción de 1977 grabada por el cantante italiano Umberto Tozzi del álbum È nell'aria ... ti amo. Logró el éxito en ese momento, convirtiéndose en un éxito en muchos países europeos, incluidos Suecia y Suiza, donde encabezó las listas. Se lanzó una versión en español como "Te Amo", y tuvo un buen éxito en España y América Latina. 


Te amo, moneda
te amo, al viento
te amo, si sale cara diré que tu amor esta muerto
yo te amo, me siento, te amo
un hombre sobre ti
con fuego dentro del alma
quemando en la cama
más yo tiemblo sintiendo tus senos
te odio y te amo
mi mariposa que muere agitando
las alas haciendo el amor en sus brazos,
piel de mi propio fracaso,
hoy necesito tenerla,
voy a hablarle, con coraje
yo te amo y ahora perdóname
solo recuérdame, abre la puerta a un guerrero
sin armas ni ejercito
y dame tu vino ligero
que has hecho mientras no estaba
y las sabanas de lino
dame el sueño, de algún niño que da vueltas
soñando con nubes déjame trabajar
hazme abrazar a una joven que plancha cantando
y hazte rogar un poco
antes de hacer el amor
viste de calma tu furia
y tus faldas sobre la luz
yo te amo y ahora perdóname
solo recuérdame
te amo te amo te amo te amo te amo
y dame tu vino ligero
que has hecho mientras no estaba
y las sabanas de lino
dame el sueño, de algún niño que da vueltas
soñando con nubes déjame trabajar
hazme abrazar a una joven que plancha cantando
y hazte rogar un poco
antes de hacer el amor
viste de calma tu furia
y tus faldas sobre la luz
yo te amo y ahora perdóname
solo recuerdame
te amo te amo te amo te amo te amo
te amo te amo te amo te amo te amo
te amo te amo te amo te amo te amo

Otras Versiones:

Dentro de los países de habla alemana, una versión alemana de Howard Carpendale también recibió un gran éxito en 1977, alcanzando el número dos en Alemania y el número diez en Austria. 

En 2002, la canción fue doblada como dúo con la cantante Lena Ka bajo el título "Ti amo (rien que des mots)", con letras italianas y francesas. Esta versión fue un éxito en Francia y Bélgica (Valonia), llegando a los tres primeros. En ese momento, la versión original fue relanzada y logró un éxito moderado en Francia. A partir de agosto de 2014, es el 52º single más vendido del siglo XXI en Francia, con 393,000 unidades vendidas. 

Una versión en francés de esta canción fue grabada por Dalida en 1977. 

Una versión en inglés también fue grabada por Laura Branigan en 1984, que, más notablemente, fue un éxito en Australia (alcanzando el # 2). 

En 2011, Sergio Dalma llevó una versión en español de la canción al Top 10 en España.

La casa de papel (serie televisión española)





Comentarios